Los mejores “Spanish Version” del trap hispanohablante

El Spanish Version se ha vuelto parte fundamental de la cultura musical latinoamericana. Esto, lo hace uno de los pilares que construyeron el género urbano. En los últimos años se ha popularizado, debido a la influencia del sonido anglosajón que hemos adquirido con el tiempo; asimismo, el trap está jugando actualmente un papel importante en nuestra industria, ya que es el sonido que está dominando las emisoras a nivel internacional. Por lo cual, no es extraño que se manifieste esa influencia a través de canciones.

Los artistas toman sus canciones favoritas y las traducen. Con la intención, quizás, de darle un toque propio a una obra que les encanta. Por otra parte, probablemente intentan transmitir el sentimiento que el proyecto les causó, llevándolo a los oídos de una región cuyo idioma es totalmente distinto.

View this post on Instagram

video de Fácil ya disponible en la bio wazappp

A post shared by Jesse Baez (@jessebaez) on

Jesse Baez y Almighty fueron ejemplos perfectos de esto. Ya que consiguieron una exposición increíble al realizar sus propias versiones de temas populares en América del Norte para el momento.

Uno de los fenómenos más grandes que tuvo el trap latinoamericano en los últimos años fue Panda. Tema que se versionó hasta el hartazgo, estableciendo el spanish versión como algo rentable. Por eso decidimos mostrarte los mejores spanish remix que nos han dejado los cantantes latinos en los últimos años.


Decile – Jesse Baez

Original: Tell Your FriendsThe Weeknd


Rihanna – Fuego

Original: Rihanna –  Yo Gotti ft Young Thug


Quizá te interese:
Ads Vidaprimo


De Taiwan – Rels B

Original: What They WantRuss


Prblms – DrefQuila

Original: Prblms6LACK


O no – Maikel Delacalle

Original: Or NahTy Dolla $ign, The Weeknd


C.H.I.T.O – C. Tangana

Original: R.I.C.OMeek Mill, Drake


Quizá te interese:
Ads Vidaprimo
Comentarios de Facebook
Ingrese sus palabras de búsqueda y presione Enter.